永恆的白雪 主唱: Changin' My Life

到底已喜歡上你了多久呢?
那份感覺只是在不斷膨脹
你又可有注意到這份愛慕呢?
雖然我一次也沒有說出口
只是像降下來的雪一樣
靜靜地逐漸堆積著

Hold me tight 若這樣想的話
便不會再想要知道
喜歡上別人的心情
I love you 止不住淚水
這樣的話
要是從不認識過你便好了

到底要想你到甚麼時候呢?
嘆息使得玻璃窗起了一層薄霧
動搖的心 用燃燒著的蠟燭
如今 非熔解消失不可嗎?

Hold me tight 能毀壞一切的力度
即使碰上使樹木枯萎的風雪
也不會有一絲寒意
I miss you 每一次想起你
今晚也獨自一人
擁抱這親手織的圍巾

假使有永遠降下的雪
可以隱藏到對你那份不斷的思念嗎?

Hold me tight 若這樣想的話
便不會再想要知道
喜歡上別人的心情
I love you 充滿在心頭
很想對冬日的天空叫喊
希望現在立刻能見到你

Hold me tight... I love you...


日文歌詞:

君を好きになって どねくらい経つのカナ
      
気持ち 膨らんでゆくばかりで

君は この思い気付いているのカナ

一度も言葉には  してないけど

雪のように ただ靜かに

降りつもり つづけてゆく

Hold me tight こんな思いなら

誰かを好きになる気持ち

知りたく なかった 
    
i love u   涙止まらない

こんなんじゃ  君のこと

知らずにいれば 良かったよ

君をいつまで 思っているにカナ
 
ため息が窓がラス  曇らせた
    
揺れる心  燈すキャンドルで

今 溶かして ゆけないカナ

Hold me tight 折れるほど強く

木枯らし 吹雪に出會っても

寒くないようによ  i miss u  君を思うたび

編みかけの このマフラー
     
今夜も一人 抱きしめるよ

永遠に降る雪があるなら
 
君へと続くこの思い  隠せるのカナ


hold me tight こんな思いなら

誰かを好きになる気持ち

知りたく なかったよ
       
i love u   胸に込み上げる

冬空に叫びたい  今すぐ君に  會いたいよ


羅馬拼音

kimi o suki ni natte donekurai tatsuno KANA

kimochi fukurande yuku bakaride

kimi wa ko no omoi kizui te iru no KANA

ichido mo kotoba ni wa *****enai kedo

yuki no youni tada *****sukani

furi tsumori tsuzukete yuku

konna omoi nara

dare ka o sukini naru kimochi

shiri taku nakatta

namidato maranai

kon nan jya kimi no koto

shira zuni i reba yokatta yo

ki o itsu made otte i ru ni KANA

tame ikiga madoga RASU kumoraseta

yureru kokoro tomosu KYANDORU de

ima toka*****e yukenai KANA

oreru hido tsuyoku

kogarashi fubuki ni deattemo

samukunai youniyo kimi o omou tabi

ami kakeno ko no MAFURAA

konya mo hitori dakishimeru yo

eien ni furu yuki ga aru nara

kimi e to tsuzuku konoomoi kakuseruno KANA

konna omoi nara

dare ka o sukininaru kimochi

shiri taku nakatta yo

muneni komi ageru

fuyuzora ni sagebitai ima sugu kimini aitai yo

arrow
arrow
    全站熱搜

    Alieen 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()